Tuesday, January 23, 2007

Brook Besor - inheritance in preaching

haha! Praise Jesus! It's true that as you preach the gospel, you would live off the gospel. hehe.

Lets look at the word Brook Besor in the Hebrew! :D

Brook (05158) - Nachal meaning:

1. torrent, valley, wadi, torrent-valley
(a) torrent
(b) torrent-valley, wadi (as stream bed)
(c) shaft (of mine)
2. palm-tree
(a) meaning dubious

Not interesting enough? haha. Look at the word origin:

also Nachal (05157) meaning:

1. to get as a possession, acquire, inherit, possess
(a) (Qal)
- to take possession, inherit
- to have or get as a possession or property (fig.)
- to divide the land for a possession
- to acquire (testimonies) (fig.)
(b) (Piel) to divide for a possession
(c) (Hithpael) to possess oneself of
(d) (Hiphil)
- to give as a possession
- to cause to inherit, give as an inheritance
(e) (Hophal) to be allotted, be made to possess

Besor (01308) - B@sowr = "cheerful"

And the word origin is Basar (01319) meaning:

1. to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth
(a) (Piel)
- to gladden with good news
- to bear news
- to announce (salvation) as good news, preach
(b) (Hithpael) to receive good news

haha. When you put them together, you get:
You get as a possession, acquire, inherit, possess when you bear news, bear tidings, publish, preach, show forth! haha.

haha. Interesting leh. Got publish also. Means when you publish your blog post about Jesus and His inheritance for you, you're also preaching! (haha! my own logic). keke.

Enjoy Beloved!
Jesus Loves You dearly.

Margy - Jesus' baby.